Новости САР

Марлена Мош. Уникальность просветлённости

2 марта 2017 года известная певица Марлена Мош презентовала в Союзе Армян России новый диск «Песнопения Древней Армении». Этот диск она записала практически в одиночку – многократным наложением собственного голоса (в 30-40 секундных импровизациях между песнопениями участвует Олеся Ростовская – терменвокс). Обращает на себя внимание широкий диапазон голоса: на диске Марлена поёт в том числе басовые партии, что может позволить себе не каждая певица.

Марлена Мош – личность уникальная, причём уникальность эта многопланова. Получив математическое образование, она многие годы занималась музыкой и со временем сумела стать известной не только в России и Армении, но и во многих других странах. Уникален и подход Марлены к исполнению древней музыки: занимаясь исследовательской работой, она находит и доносит до слушателей древние армянские песнопения в аутентичном виде, так, как они звучали в древности, в отличие от переработок века XIX-го, призванных сделать эти произведения более привычными «европейскому» уху.

Искромётно вёл вечер поэт и литературовед Сергей Зенкевич (внук поэта и переводчика Михаила Зенкевича), он ёмко представил героиню вечера, а по ходу презентации находил для каждого из участников несколько оригинальных и остроумных слов.

Руководитель Культурного центра Союза Армян России Седрак Папикян произнёс вступительное слово; позже его выразительные фотографии с видами Армении демонстрировались на большом экране, образуя убедительный синтез с голосом Марлены.

Поэт, переводчик и издатель Аркадий Ровнер задал мероприятию высокий интеллектуальный уровень, связав творчество Марлены Мош с тенденциями развития человеческой цивилизации за последние несколько тысячелетий, а также отметив, что творческий путь певицы – это непроторенная тропа: она не ищет очевидный путь, ведущий к славе и успеху, а верно следует своему предназначению, – как сама его понимает.

Композитор и музыкальный критик Евгений Морошкин профессионально и в то же время доступно оценил творчество певицы, что оно находится на пересечении народной и классической музыки. «Образцы традиционной музыкальной культуры – народной песни и инструментального музицирования, эпоса, народных духовных песнопений – всё активней входят в современный слуховой опыт, и по мере расширения доступных нам знаний музыкальных традиций разных народов становится видна равновеликость, соразмерность масштабов этого явления с тем, что было создано европейской профессиональной музыкой за несколько последних веков, то есть с тем, что принято называть классической музыкой», – замечает композитор в аннотации к диску.

Известный пианист, преподаватель Московской консерватории (а также муж певицы) Александр Малкус рассказал, что помог Марлене разложить на ноты голосовые партии, но в некоторых случаях она игнорировала «правильную» партитуру, жертвуя её своему видению того, как должны звучать древние песнопения. Также рассказал он и о том, как Народный Артист СССР, профессор, известнейший пианист Виктор Карпович Мержанов (разделивший в своё время с Рихтером I место на Всесоюзном фортепьянном конкурсе) приглашал Марлену выступать в своих некоторых концертах, где выступали его знаменитые ученики (тем самым открыв для неё двери консерватории, где теперь она желанный гость) и написал отзыв о творчестве певицы: « …её голос льётся естественно, как горный ручей … она поёт с удивительной чистотой и проникновенностью. Марлена Мош поёт образно, создавая зримые картины. Слушая гениальную песню «Крунк» («Журавль»), я воочию представил себе ностальгическое содержание и трагизм этой песни. Мош нашла свой уникальный стиль исполнения, сохранив при этом истинно армянскую интонацию».

Поэт, переводчик и историк литературы Михаил Синельников рассмотрел поэзию Марлены Мош в контексте современной поэзии, похвалив поздние стихи и заметив, что слышит в них голос Армении, её гор и ручьёв.

В свою очередь, немецкий журналист Тилько Грисс рассказал, что никогда не был в Армении, но эту прекрасную страну он узнал и почувствовал через Марлену и её песнопения. Народный художник Дагестана Газали-Дибир Израилов сказал тёплые слова о певице (за день до презентации он написал в личном сообщении: «Здравствуйте, Марлена! Я пытаюсь уловить в Вашем творчестве сочетание математической точности с древними армянскими песнями. Это как будто тончайший звон звуков страданий эпох – обволакивающие цифры новых технологий землян, которые не могут избавиться от войн и разрушений! Но человечество продолжает любить и страдать в Ваших звонких песнях, в них слышен любовный посыл к великому Комитасу!»), а поэт и прозаик Роберт Баблоян в экспрессивной и заразительной манере многократно выражал восхищение творчеством Марлены.

Также было прочитано обращение не присутствующего на встрече Левона Осепяна:

«Дорогая Марлена, поздравляю Вас – известную собирательницу и исполнительницу армянского музыкального фольклора – с выходом этого уникального диска и проведением творческого вечера!

Я знаю Вас, как талантливую певицу, которая постоянно ищет новое, генерирует оригинальные идеи для развития своего творчества!

Желаю Вам успехов и в будущем!..

Отмечу и тот факт, что одним из первых заметил Ваш талант и приложил свои усилия для его признания выдающийся российский поэт, эссеист и организатор творческих процессов Владимир Климов.

Я рад, что в свое время по его просьбе принял участие в издании первой книги стихов Марлены Мош.

Левон Осепян,
Оргсекретарь Правления Союза российских писателей,
главный редактор альманахов «Меценат и Мир» и «Арагаст»,
издатель и фотохудожник»

Отдельно хочется сказать о поэтическом творчестве Марлены. На мой взгляд, наиболее ей удаются верлибры, которые в основном и звучали на вечере. Продолжая тему уникальности автора, замечу, что в силу разных причин (и сознательного словотворчества, и некоторой «неправильности» языка, связанной с двуязычием автора – когда армянский язык вторгается в русский и почти неуловимо преобразует привычный синтаксический строй) творчество Марлены, с одной стороны, в определённой степени наследует русскому футуризму, а с другой приближает творческую манеру автора к примитивному письму (понятно, что речь идёт об определённом направлении в искусстве и в литературе в частности), добавляя этой «неправильностью» дополнительную трогательность и без того лиричным и «тёплым» текстам.

Снег с лаской потянулся
к веткам озябших деревьев
покрывая их нежными поцелуями

какие они стали зачарованные
просветлённые зимние деревья

и по ночам на белых полянах
танцуют фиолетовые тени

И ОНИ ПРИГОДИЛИСЬ

Осень
облетели с крон деревьев
высохшие ветреные языки
дворники подметают их
а я собираю в матрац
для моей собаки
будет ей теплее спать на них зимой
и шуршать…

Вообще же творчество Марлены Мош, как музыкальное, так и поэтическое, являет собой не столь частый в современной культуре, (вообще-то богатой талантливыми авторами), пример просветлённого — подобно зачарованным зимним деревьям из её стихотворения— отношения к миру и жизни. И в этом мне также видится его уникальность.

Николай Милешкин

Loading